Rencontre avec Patxi à La Maison Lautrec pour la sortie de son album « En Basque » !
Peux-tu nous dire pourquoi a-t-il fallu attendre plus de dix ans pour te retrouver avec un troisième album ?
Figures toi que les jours passent vite ; un jour, puis un deuxième, puis un mois, puis un an et puis, dix ans. Durant ces années, j’ai fait plein de choses ; j’ai joué très souvent au théâtre à partir de 2012, j’ai fait de La Troupe à Palmade pendant plus de six ans, nous avons monté une pièce qui s’appelait « Le Miracle », nous l’avons jouée durant six mois à La Comédie de Paris et à côté de cela, j’ai beaucoup écrit pour d’autres artistes. De me consacrer à d’autres choses que de la musique pour moi, cela m’a pris du temps. Et puis, ce projet en basque est venu assez naturellement et je crois que c’était le bon moment pour revenir sur le devant de la scène.
Pourquoi as-tu choisi de revenir avec des réinterprétations de chansons en basque ?
Ça faisait longtemps que je cherchais une idée pour chanter en basque mais je n’avais pas trouvé la bonne formule et quand Christophe est décédé, j’ai ressenti une vive émotion et cette douleur intime s’est exprimée vraiment dans la langue maternelle ; dans la langue de toujours. J’ai pris ma guitare et je me suis mis à chanter « Aline » en basque. J’ai trouvé que ça rendait bien et j’en ai fait une deuxième, une troisième et ensuite de suite. Je me suis dit que l’album était là et qu’il n’y avait pas à aller chercher plus loin. Il y avait un concept et cela permettait de mettre en avant la langue basque. Je trouvais ça intéressant.
Comment as-tu élaboré le tracklisting de ce disque ?
Cela s’est fait également naturellement car ce sont des chansons que j’écoute et que j’aime chanter depuis toujours ; Raphaël, Gainsbourg que j’ai écouté durant toute mon adolescence tout comme Souchon…Ce sont des artistes qui m’ont donné envie de faire ce métier ; ces chanteurs et ces chanteuses m’ont inspiré pour écrire et pour devenir auteur comme je le suis aujourd’hui. Les chansons les plus anciennes me suivent depuis longtemps ; « Ne Me Quitte Pas » de Brel, « Aline » de Christophe ; et puis sur ce disque, on en retrouve des plus récentes comme « Comment Est Ta Peine ? » de Benjamin Biolay qui est un artiste que j’adore. Finalement, cet album, je ne l’ai pas écrit mais c’est peut-être l’un des plus intimes parce que ces chansons-là me définissent bien, je les chante dans ma langue maternelle et ce mélange donne un disque très personnel.
Musicalement parlant, comment as-tu voulu revisiter ces titres populaires de la chanson Française ?
L’idée était d’abord vraiment quelque chose de très acoustique pour mettre en avant les chansons, les mélodies et la langue basque. J’ai enregistré ce disque avec trois musiciens. Nous étions tous les quatre dans un studio durant une semaine, nous avons fait tourner les morceaux et tout a été fait en live. Je ne voulais pas d’instruments additionnels ; je souhaitais vraiment que l’on joue tous les quatre en live et j’espère que c’est cela qui donne l’émotion du moment vécu. La voix peut parfois être imparfaite mais je dirais que c’est un petit moment volé qui est suspendu.
As-tu envoyé tes nouvelles versions à certains artistes originaux ?
J’ai envoyé des guitare/voix à tous les artistes et à tous les éditeurs afin de demander les autorisations pour les adaptations et ensuite, j’ai envoyé l’album à tout le monde. J’ai eu des retours enthousiastes et surpris évidemment car ils ne s’attendaient pas à des reprises en basque. Louane m’ a notamment envoyé un message pour me dire qu’« Egun 1 » était la plus belle des versions et ça m’a vraiment touché.
« En Basque » est-il un premier pas vers un nouvel album composé de chansons originales ?
Tout à fait, l’album est prêt, il sortira l’année prochaine et il s’appelle « Biarritz ». C’est un album en français qui fera le lien avec celui-ci qui est en basque.
Te verrais-tu faire un « En Basque volume 2 » ?
Oui, complètement, dans quelques années et je l’espère même. Peut-être que je m’attaquerais à des chansons internationales traduites en basque pour le volume 2 pour essayer d’aller un peu ailleurs.
Quelle chanson présente sur « En Basque » résonne le plus en toi ?
J’adore « La Grenade » de Clara Luciani, je suis fan de cette mélodie, du texte, de ce qu’il dit, de l’engagement qu’il y a dans ces paroles ; j’ai essayé de traduire cela en basque et j’espère que ça fonctionne bien. J’aime bien ce que j’en ai fait musicalement, cette chanson très Disco est devenue une petite chanson classique Française Pop à la Barbara.
Si tu devais nous faire découvrir le Pays Basque, que nous conseillerais-tu aussi bien culturellement que gastronomiquement ?
Oh là, il faut s’y installer au moins deux ans parce qu’il y a beaucoup de choses à voir et à faire ! Il faudrait passer chez Eric Ospital pour prendre quelques charcuteries Basques et pour les végans et pour les personnes qui ne mangent pas de porc, il faudrait aller au restaurant EPOQ à Biarritz. Je conseillerais aux lecteurs d’aller se balader dans mon village à Sare ; c’est l’un des plus beaux villages du Pays Basque et de France. Sare est situé à dix minutes de Saint-Jean-de-Luz, c’est un petit village niché dans la montagne, il y a de magnifiques balades à y faire et aussi de très bons restaurants. Avant de repartir à la maison, il faudrait acheter un petit gâteau Basque sur la place du village.
As-tu prévu de défendre « En Basque » sur scène ?
Oui, tout à fait. Il y a un gros concert qui vient d’être validé le 20 août aux Arènes de Bayonne et ça tombe pour mes 40 ans. Ce n’est pas fait exprès mais ça tombe pile pour mon anniversaire. Il y aura également des concerts à Arcangues le 22 juillet et à Pau le 28 juillet. Les concerts vont donc commencer mais pour l’instant, tout cela est encore mince à cause de la situation qui fait que ce n’était pas évident de s’organiser mais on s’y met.
Quels sont tes prochains projets ? En as-tu au théâtre ?
Pour l’instant, je n’ai pas de projets au théâtre mais j’espère réécrire bientôt une pièce avec mon binôme Alexandra Chouraqui avec laquelle j’avais écrit et joué « Le Miracle » qui avait été produite par Pierre Palmade. J’espère la retrouver sur scène bientôt car nous nous adorons et sur scène, nous rigolons et nous partageons des émotions fortes. Mes projets musicaux sont l’album « Biarritz » qui arrive et continuer d’écrire pour d’autres artistes. A suivre…
HEMEN ESATEKO BANOALA - JE SUIS VENU TE DIRE QUE JE M'EN VAIS
Nouvel album EN BASQUE le 28 MAI réalisation : Agence Suzanne montage : Térence Nury étalonnage : Ulysse Gaillot(c)HEGAL Wagram / Elkar Je suis venu te dire...